English
Vyhledat:
Přihláška do JTP
Přihlásit
O JTP
O Jednotě tlumočníků a překladatelů
Články a zajímavosti
Fotogalerie
F.A.Q. o členství a aktivitách JTP
English
Členství
PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ JTP
ČESTNÍ ČLENOVÉ JTP
Info pro členy JTP
Mám zájem o členství v JTP
Akce
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
Archiv starších akcí
2021
K profesi
Příručky o překladu a tlumočení
F.A.Q. o profesi tlumočníka a překladatele
Evropská unie
Odborné
Pro osvěžení
Přednášky z Jeronýmových dnů
Přednášky a prezentace z Mladého Jeronýma
Terminologická databáze
Pro Klienty
Databáze tlumočníků a překladatelů
F.A.Q. pro zákazníky
Publikace
Publikace JTP
Publikace členů JTP
Členové JTP napsali...
Časopis ToP
Starší ročníky
Contents in English
Ke stažení
ToP ročník 2018 (č. 127-130)
ToP ročník 2017 (č. 123-
ToP ročník 2016 (č. 119-122)
ToP ročník 2015 (č. 115-118)
ToP ročník 2019 (č. 131 ....)
ToP ročník 2020 (č. 135 -138)
ToP ročník 2021 (č. 139-142)
ToP ročník 2022 (č. 143-146)
ToP ročník 2023 (č. 147-150)
Soutěže
Slovník roku
SOUND
Hlavní stránka
>
Aktuality
Aktuality
(104) SLOVNÍK ČESKÝCH A SLOVENSKÝCH VÝTVARNÝCH UMĚLCŮ 1950-2006. XVII. díl: Šte-Tich.
20. 8. 2007
Výtvarné centrum Chagall, Ostrava 2006. Edice Prameny a dokumenty. 1. vyd. 338 s. Odpovědný redaktor a grafická úprava Petr Pavliňák. Černobílé fotografie a reprodukce. Rejstřík. ISBN 80-86171-27-2.
Více
(102) Plaček, Miroslav – Bóna, Martin: Encyklopédia slovenských hradov
14. 8. 2007
LIBRI, Praha – Slovart, Bratislava 2007. 1. vyd. 392 s. Z češtiny přeložila Daniela Marsinová. Publikácia zachytáva základné črty vývoja hradov vrcholného a neskorého stredoveku na Slovensku. Dokumentuje
Více
LITERÁRNÍ PORTÁLY
14. 8. 2007
iliteratura (Občanské sdružení pro iliteraturu) Evropská i světová literatura, recenze cizojazyčných knižních novinek i českých překladů (s ukázkami z recenzovaných děl), medailony autorů, rozhovory, aktualizy
Více
(100) Bilinič-Zubak, Jasna: ENGLESKO-HRVATSKI HRVATSKO-ENGLESKI UNIVERZALNI RJEČNIK / ENGLISH-CROATIAN CROATIAN-ENGLISH.
13. 8. 2007
Mozaik knjiga, Grupa Mladinska knjiga, Zagreb 2006. 13. vyd. 347 s. Cca 100 000 hesel současného chorvatského a anglického jazyka. ISBN 953-173-523-9.
Více
(101) Vukič, Mario: NJEMAČKO-BOSANSKI I BOSANSKO-NJEMAČKI RJEČNIK
13. 8. 2007
Svjetlost, Sarajevo 2006. 7. vyd. 857 s. Německo- bosenský a bosensko-německý slovník. ISBN 9958-10-730-9.
Více
(82) Tomková, H. – Monari, V.: ALBÁNSKO-ČESKÝ A ČESKO-ALBÁNSKÝ SLOVNÍK
11. 8. 2007
LEDA, Voznice 2007. 1. vyd. 592 s. 19 800 albánských výrazů a 25 200 českých ekvivalentů v albánsko-české části, 19 600 českých výrazů a 26 300 albánských ekvivalentů v česko–albánské části. Současná slovní
Více
(83) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ, 6. sešit (Boh–Bož).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 132 s. 6. svazek unikátního encyklopedického projektu obsahuje další zajímavé, známé, zapomínané i zapomenuté osobnosti spjaté s naším území a dějinami, které zasahovaly nejen
Více
(84) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ. 7. sešit (Bra–Bru).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 136 s. Osobnosti z politického, veřejného, vědeckého i kulturního života, které spojuje skutečnost, že se ve svém oboru zapsaly do dějin, ať už jde o postavy dodnes známé i širší
Více
(85) Vošahlíková, Pavla a kolektiv: BIOGRAFICKÝ SLOVNÍK ČESKÝCH ZEMÍ 8. sešit (Bro–By).
11. 8. 2007
LIBRI, Praha 2007. 1. vyd. 140 s. Osmý sešit ukončuje osobnosti od písmene B. Projekt zahrnuje pouze osoby již zesnulé (zatím do roku 2000 včetně) a počítá s tím, že formou dodatků se dostane i na další
Více
(86) Bóna, Martin – Plaček, Miroslav: ENCYKLOPEDIE SLOVENSKÝCH HRADŮ
11. 8. 2007
LIBRI, Praha a Slovart, Bratislava 2007. 1. vyd. 392 stran, na 600 obr. Ediční řada: Naše dědictví. Dvojice autorů specialistů-kastellologů (jeden z Moravy, jeden ze Slovenska) přináší vůbec první ucelený
Více
|<
...
176
177
178
179
180
...
>|
Aktuality
O JTP
Členství
K profesi
Pro Klienty
Časopis ToP
Ke stažení
Publikace
Akce
Soutěže